竹工品/Bamboo Works
熊本県の竹工品について
竹工品(ざる・しょうけ・籠等)
竹工品
熊本は豊富な竹資源に恵まれ、農具や漁具、ざる、しょうけのような、荒物と呼ばれる実用品が作られてきました。竹細工の職人たちは、かつては村々を回り注文に応じて仕事をしたり、竹林に工房を構えたりしていました。八代市日奈久では、湯治客の土産物として盛んに竹製品が作られました。明治時代には他県から教師を呼び、小学校の職業課程で、油抜きした竹で作る弁当箱や祝儀の時に進物用の魚を入れる魚籠などの角籠作りが教えられ、丸いざるなどに加えて角籠も多く作られるようになりました。その他、天草市本渡町、熊本市でも漁具やざる、花器など生活用具を中心に作られるほか、山鹿市ではクラフトの要素を取り入れたモダンな竹籠も作られています。
肥後三郎弓
竹工品(ざる・しょうけ・籠等)/肥後三郎弓About Bamboo Works of Kumamoto
Bamboo Works
Bamboo flourishes in Kumamoto, and it is used to make a number of practical objects, such as farming tools, fishing gear, and shallow baskets. Bamboo craftsmen set up their workshops near bamboos forests to create and repair various bamboo items based on the needs of the local residents.Higo Saburo bows are made in Ashikita Town and are highly regarded by the traditional Japanese archery world.
Higo Saburo Bows
Higo Saburo bows are made from bamboo and used in Japanese traditional archery, known as “kyudo.”They are about 220 cm in length. The production of Higo Saburo bows began in 1924 when bow makers from Tokyo moved to Ashikita Town where the materials for making bows, such as bamboo and wax trees, are prevalent.Higo Saburo bows are made by gluing together alternating layers of giant timber bamboo and wax tree wood using an adhesive called “nibe,” which is made by boiling deer skin.